On the Danger of Visions
By: St. John of the Cross
Taken from The Ascent of Mount
Carmel, Chapter 19.
Although
visions and locutions which come from God are true, we may be deceived about
them. This is proved by quotations from Divine Scripture.
FOR two reasons we have
said that, although visions and locutions which come from God are true, and in
themselves are always certain, they are not always so with respect to ourselves.
One reason is the defective way in which we understand them; and the other, the
variety of their causes. In the first place, it is clear that they are not
always as they seem, nor do they turn out as they appear to our manner of
thinking. The reason for this is that, since God is vast and boundless, He is
wont, in His prophecies, locutions and revelations, to employ ways, concepts and
methods of seeing things which differ greatly from such purpose and method as
can normally be understood by ourselves; and these are the truer and the more
certain the less they seem so to us. This we constantly see in the Scriptures.
To many of the ancients many prophecies and locutions of God came not to pass as
they expected, because they understood them after their own manner, in the wrong
way, and quite literally. This will be clearly seen in these passages.
2. In Genesis, God said to
Abraham, when He had brought him to the land of the Chanaanites: Tibi dabo
terram hanc.[Genesis
xv, 7. ]
Which signifies, I will give thee this land. And when He had said it to him many
times, and Abraham was by now very Domine, unde scire possum, quod
possessurus sim eam? That old, and He had never given it to him, though He
had said this to him, Abraham answered God once again and said: Lord, whereby or
by what sign am I to know that I am to possess it? Then God revealed to him that
he was not to possess it in person, but that his sons would do so after four
hundred years; and Abraham then understood the promise, which in itself was most
true; for, in giving it to his sons for love of him, God was giving it to
himself. And thus Abraham was deceived by the way in which he himself had
understood the prophecy. If he had then acted according to his own understanding
of it, those that saw him die without its having been given to him might have
erred greatly; for they were not to see the time of its fulfilment. And, as they
had heard him say that God would give it to him, they would have been confounded
and would have believed it to have been false.
3. Likewise to his grandson
Jacob, when Joseph his son brought him to Egypt because of the famine in Chanaan,
and when he was on the road, God appeared and said: Jacob, Jacob, noli timere,
descende in Aegiptum, quia in gentem magnam faciam te ibi. Ego descendam tecum
illuc. . . . Et inde adducam te revertentem.[Genesis
xlvi, 3-4. ]
Which signifies: Jacob, fear not; go down into Egypt, and I will go down there
with thee; and, when thou goest forth thence again, I will bring thee out and
guide thee. This promise, as it would seem according to our own manner of
understanding, was not fulfilled, for, as we know, the good old man Jacob died
in Egypt and never left it alive. The word of God was to be fulfilled in his
children, whom He brought out thence after many years, being Himself their guide
upon the way. It is clear that anyone who had known of this promise made by God
to Jacob would have considered it certain that Jacob, even as he had gone to
Egypt alive, in his own person, by the command and favour of God, would of a
certainty leave it, alive and in his own person, in the same form and manner as
he went there, since God had promised him a favourable return; and such a one
would have been deceived, and would have marvelled greatly, when he saw him die
in Egypt, and the promise, in the sense in which he understood it, remain
unfulfilled. And thus, while the words of God are in themselves most true, it is
possible to be greatly mistaken with regard to them.
4. In the Judges, again, we read
that, when all the tribes of Israel had come together to make war against the
tribe of Benjamin, in order to punish a certain evil to which that tribe had
been consenting, they were so certain of victory because God had appointed them
a captain for the war, that, when twenty-two thousand of their men were
conquered and slain, they marvelled very greatly; and, going into the presence
of God, they wept all that day, knowing not the cause of the fall, since they
had understood that the victory was to be theirs. And, when they enquired of God
if they should give battle again or no, He answered that they should go and
fight against them. This time they considered victory to be theirs already, and
went out with great boldness, and were conquered again the second time, with the
loss of eighteen thousand of their men. Thereat they were greatly confused, and
knew not what to do, seeing that God had commanded them to fight and yet each
time they were vanquished, though they were superior to their enemies in number
and strength, for the men of Benjamin were no more than twenty-five thousand and
seven hundred and they were four hundred thousand. And in this way they were
mistaken in their manner of understanding the words of God. His words were not
deceptive, for He had not told them that they would conquer, but that they
should fight; for by these defeats God wished to chastise a certain neglect and
presumption of theirs, and thus to humble them. But, when in the end He answered
that they would conquer, it was so, although they conquered only after the
greatest stratagem and toil.[Judges
xx, 12 ff.
5. In this way, and in many other
ways, souls are oftentimes deceived with respect to locutions and revelations
that come from God, because they interpret them according to their apparent
sense [Lit.,
'according to the rind.' Cf. bk. II ch. viii, above.]
and literally; whereas, as has already been explained, the principal intention
of God in giving these things is to express and convey the spirit that is
contained in them, which is difficult to understand. And the spirit is much more
pregnant in meaning than the letter, and is very extraordinary, and goes far
beyond its limits. And thus, he that clings to the letter, or to a locution or
to the form or figure of a vision, which can be apprehended, will not fail to go
far astray, and will forthwith fall into great confusion and error, because he
has guided himself by sense according to these visions, and not allowed the
spirit to work in detachment from sense. Littera enim occidit, spiritus autem
vivificat, [2
Corinthians iii, 6. ]
as Saint Paul says. That is: The letter kills and the spirit gives life.
Wherefore in this matter of sense the letter must be set aside, and the soul
must remain in darkness, in faith, which is the spirit, and this cannot be
comprehended by sense.
6. For which cause, many of the
children of Israel, because they took the sayings and prophecies of the prophets
according to the strict letter, and these were not fulfilled as they expected,
came to make little account of them and believed them not; so much so, that
there grew up a common saying among them -- almost a proverb, indeed -- which
turned prophets into ridicule. Of this Isaias complains, speaking and exclaiming
in the manner following: Quem docebit Dominus scientiam? et quem intelligere
faciet auditum? ablactatos a lacte, avulsos ab uberibus. Quia manda remanda,
manda remanda, expecta reexpecta, expecta reexpecta, modicum ibi, modicum ibi.
In loquela enim labii, et lingua altera loquetur ad populum istum.
Isaias
xxviii, 9-11.
This signifies: To whom shall God teach knowledge? And whom shall He make to
understand His word and prophecy? Only them that are already weaned from the
milk and drawn away from the breasts. For all say (that is, concerning the
prophecies): Promise and promise again; wait and wait again; wait and wait
again;[For
'wait,' we may also read 'hope,' the Spanish word (esperar) here used
expressing both these ideas.]
a little there, a little there; for in the words of His lips and in another
tongue will He speak to this people. Here Isaias shows quite clearly that these
people were turning prophecies into ridicule, and that it was in mockery that
they repeated this proverb: 'Wait and then wait again.' They meant that the
prophecies were never fulfilled for them, for they were wedded to the letter,
which is the milk of infants, and to their own sense, which is the breasts, both
of which contradict the greatness of spiritual knowledge. Wherefore he says: To
whom shall He teach the wisdom of His prophecies? And whom shall He make to
understand His doctrine, save them that are already weaned from the milk of the
letter and from the breasts of their own senses? For this reason these people
understand it not, save according to this milk of the husk and letter, and these
breasts of their own sense, since they say: Promise and promise again; wait and
wait again, etc. For it is in the doctrine of the mouth of God, and not in their
own doctrine, and it is in another tongue than their own, that God shall speak
to them.
7. And thus, in interpreting
prophecy, we have not to consider our own sense and language, knowing that the
language of God is very different from ours, and that it is spiritual language,
very far removed from our understanding and exceedingly difficult. So much so is
it that even Jeremias, though a prophet of God, when he sees that the
significance of the words of God is so different from the sense commonly
attributed to them by men, is himself deceived by them and defends the people,
saying: Heu, heu, heu, Domine Deus, ergone decipisti populum istum et
Jerusalem, dicens: Pax erit vobis; et ecce pervenit gladius usque ad animam?
Jeremias iv, 10.
Which signifies: Ah, ah, ah, Lord God, hast Thou perchance deceived this people
and Jerusalem, saying, 'Peace will come upon you,' and seest Thou here that the
sword reacheth unto their soul? For the peace that God promised them was that
which was to be made between God and man by means of the Messiah Whom He was to
send them, whereas they understood it of temporal peace; and therefore, when
they suffered wars and trials, they thought that God was deceiving them, because
there befell them the contrary of that which they expected. And thus they said,
as Jeremias says likewise: Exspectavimus pacem, et non erat bonum.
Jeremias viii, 15.
That is: We have looked for peace and there is no boon of peace. And thus it was
impossible for them not to be deceived, since they took the prophecy merely in
its literal sense. For who would fail to fall into confusion and to go astray if
he confined himself to a literal interpretation of that prophecy which David
spake concerning Christ, in the seventy-first Psalm, and of all that he says
therein, where he says: Et dominabitur a mari usque ad mare; et a flumine
usque ad terminos orbis terrarum.
Psalm lxxi, 8 [A.V., lxxii, 8].
That is: He shall have dominion from one sea even to the other sea, and from the
river even unto the ends of the earth. And likewise in that which he says in the
same place: Liberabit pauperem a potente, et pauperem, cui non erat adjutor.
Psalm lxxi, 12 [A.V., lxxii, 12.]
Which signifies: He shall deliver the poor man from the power of the mighty, and
the poor man that had no helper. But later it became known that Christ was born
[Lit., 'seeing Him later to be born.']
in a low state and lived in poverty and died in misery; not only had He no
dominion over the earth, in a temporal sense, while He lived, but He was subject
to lowly people, until He died under the power of Pontius Pilate. And not only
did He not deliver poor men -- namely, His disciples -- from the hands of the
mighty, in a temporal sense, but He allowed them to be slain and persecuted for
His name's sake.
8. The fact is that these
prophecies concerning Christ had to be understood spiritually, in which sense
they were entirely true. For Christ was not only Lord of earth alone, but
likewise of Heaven, since He was God; and the poor who were to follow Him He was
not only to redeem and free from the power of the devil, that mighty one against
whom they had no helper, but also to make heirs of the Kingdom of Heaven. And
thus God was speaking, in the most important sense, of Christ, and of the reward
of His followers,
[Lit., 'of Christ and of His followers.' The addition is necessary to the
sense.]
which was an eternal kingdom and eternal liberty; and they understood this,
after their own manner, in a secondary sense, of which God takes small account,
namely that of temporal dominion and temporal liberty, which in God's eyes is
neither kingdom nor liberty at all. Wherefore, being blinded by the
insufficiency of the letter, and not understanding its spirit and truth, they
took the life of their God and Lord, even as Saint Paul said in these words:
Qui enim habitabant Jerusalem, et principes ejus, hunc ignorantes et voces
prophetarum, quae per omne Sabbatum leguntur, judicantes impleverunt. Acts
xiii, 27.
Which signifies: They that dwelt in Jerusalem, and her rulers, not knowing Who
He was, nor understanding the sayings of the prophets, which are read every
Sabbath day, have fulfilled them by judging Him.
9. And to such a point did they
carry this inability to understand the sayings of God as it behoved them, that
even His own disciples, who had gone about with Him, were deceived, as were
those two who, after His death, were going to the village of Emmaus, sad and
disconsolate, saying: Nos autem sperabamus quod ipse esset redempturus Israel.
St. Luke xxiv, 21
We hoped that it was He that should have redeemed Israel. They, too, understood
that this dominion and redemption were to be temporal; but Christ our Redeemer,
appearing to them, reproved them as foolish and heavy and gross of heart as to
their belief in the things that the prophets had spoken. St. Luke xxiv, 25.
And, even when He was going to Heaven, some of them were still in that state of
grossness of heart, and asked Him, saying: Domine, si in tempore hoc
restitues Regnum Israel.
Acts i, 6.
That is: Lord, tell us if Thou wilt restore at this time the kingdom of Israel.
The Holy Spirit causes many things to be said which bear another sense than that
which men understand; as can be seen in that which he caused to be said by
Caiphas concerning Christ: that is was meet that one man should die lest all the
people should perish.
St. John xi, 50.
This he said not of his own accord; and he said it and understood it in one
sense, and the Holy Spirit in another.
10. From this it is clear that,
although sayings and revelations may be of God, we cannot always be sure of
their meaning; for we can very easily be greatly deceived by them because of our
manner of understanding them. For they are all an abyss and a depth of the
spirit, and to try to limit them to what we can understand concerning them, and
to what our sense can apprehend, is nothing but to attempt to grasp the air, and
to grasp some particle in it that the hand touches: the air disappears and
nothing remains.
11. The spiritual teacher must
therefore strive that the spirituality of his disciple be not cramped by
attempts to interpret all supernatural apprehensions, which are no more than
spiritual particles, lest he come to retain naught but these, and have no
spirituality at all. But let the teacher wean his disciple from all visions and
locutions, and impress upon him the necessity of dwelling in the liberty and
darkness of faith, wherein are received spiritual liberty and abundance, and
consequently the wisdom and understanding necessary to interpret sayings of God.
For it is impossible for a man, if he be not spiritual, to judge of the things
of God or understand them in a reasonable way, and he is not spiritual when he
judges them according to sense; and thus, although they come to him beneath the
disguise of sense, he understands them not. This Saint Paul well expresses in
these words: Animalis autem homo non percipit ea quoe sunt spiritus Dei:
stultitia enim est illi, et non potest intelligere: quia de spiritualibus
examinatur. Spiritualis autem judicat omnia.1
Corinthians ii, 14.
Which signifies: The animal man perceives not the things which are of the Spirit
of God, for unto him they are foolishness and he cannot understand them because
they are spiritual; but he that is spiritual judges all things. By the animal
man is here meant one that uses sense alone; by the spiritual man, one that is
not bound or guided by sense. Wherefore it is temerity to presume to have
intercourse with God by way of a supernatural apprehension effected by sense, or
to allow anyone else to do so.
12. And that this may be the better understood let us
here set down a few examples. Let us suppose that a holy man is greatly
afflicted because his enemies persecute him, and that God answers him, saying: I
will deliver thee from all thine enemies. This prophecy
may be very true, yet, notwithstanding, his enemies may succeed in prevailing,
and he may die at their hands. And so if a man should understand this after a
temporal manner he would be deceived; for God might be speaking of the true and
principal liberty and victory, which is salvation, whereby the soul is
delivered, free and made victorious [Lit., 'free and victorious.']
over all its enemies, and much more truly so and in a higher sense than if it
were delivered from them here below. And thus, this prophecy was much more true
and comprehensive than the man could understand if he interpreted it only with
respect to this life; for, when God speaks, His words are always to be taken in
the sense which is most important and profitable, whereas man, according to his
own way and purpose, may understand the less important sense, and thus may be
deceived. This we see in that prophecy which David makes concerning Christ in
the second Psalm saying: Reges eos in virga ferrea, et tamquam vas figuli
confringes eos.
Psalm ii, 9.
That is: Thou shalt rule all the people with a rod of iron and thou shalt dash
them in pieces like a vessel of clay. Herein God speaks of the principal and
perfect dominion, which is eternal dominion; and it was in this sense that it
was fulfilled, and not in the less important sense, which was temporal, and
which was not fulfilled in Christ during any part of His temporal life.
13. Let us take another example. A soul has great
desires
to be a martyr. It may happen that God answers him, saying: Thou shalt
be a martyr. This will give him inwardly great comfort and
confidence that he is to be martyred; yet it may come to pass that he
dies not
the death of a martyr, and notwithstanding this the promise may be true.
Why,
then, is it not fulfilled literally? Because it will be fulfilled, and
is
capable of being fulfilled, according to the most important and
essential sense
of that saying -- namely, in that God will have given that soul the love
and the
reward which belong essentially to a martyr; and thus in truth He gives
to the
soul that which it formally desired and that which He promised it. For
the
formal desire of the soul was, not that particular manner of death, but
to do
God a martyr's service, and to show its love for Him as a martyr does.
For that
manner of death is of no worth in itself without this love, the which
love and
the showing forth thereof and the reward belonging to the martyr may be
given to
it more perfectly by other means. So that, though it may not die like a
martyr,
the soul is well satisfied that it has been given that which it sired.
For, when
they are born of living love, such desires, and others like them,
although they
be not fulfilled in the way wherein they are described and understood,
are
fulfilled in another and a better way, and in a way which honours God
more
greatly than that which they might have asked. Wherefore David says:
Desiderium pauperum exaudivit Dominus.
Psalm ix, 17 [A.V., x, 18].
That is: The Lord has granted the poor their desire. And in the Proverbs Divine
Wisdom says: Desiderium suum justis dabitur.
Proverbs x, 24.
'The just shall be given their desire.' Hence, then, since we see that many holy
men have desired many particular things for God's sake, and that in this life
their desires have not been granted them, it is a matter of faith that, as their
desires were just and true, they have been fulfilled for them perfectly in the
next life. Since this is truth, it would also be truth for God to promise it to
them in this life, saying to them: Your desire shall be fulfilled; and for it
not to be fulfilled in the way which they expected.
14. In this and other ways, the words and visions of God
may be true and sure and yet we may be deceived by them, through being unable to
interpret them in a high and important sense, which is the sense and purpose
wherein God intends them. And thus the best and surest course is to train souls
in prudence so that they flee from these supernatural things, by accustoming
them, as we have said, to purity of spirit in dark faith, which is the means of
union.
No comments:
Post a Comment